英語絵本「The Night Before Christmas」イラストレーターChris DUNN(クリス・ダン)
英語絵本「The Night Before Christmas」イラストレーターChris DUNN(クリス・ダン)
英語絵本「The Night Before Christmas」イラストレーターChris DUNN(クリス・ダン)
¥2,600
※この商品は、最短で5月30日(火)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。
※こちらの価格には消費税が含まれています。
※送料は別途発生いたします。詳細はこちら
※¥20,000以上のご注文で国内送料が無料になります。
クレメント・C・ムーアの文学的名作『クリスマスの前の晩(The Night Before Christmas)』をもとにChris DUNN(クリス・ダン)のイラスト、Steve Richardson(スティーブ・リチャードソン)の語りでお楽しみください。2022年新作です。
■Chris DUNN(クリス・ダン)
水彩画を中心に活動するイギリス人イラストレーター。BBCやThe Timesなどイギリスの著名なメディアとのコラボレーションなども行っています。彼の作品は、ロンドン(Bankside Gallery)、バース(Victoria Gallery)、パリ(Galerie Daniel Maghen)のいくつかのギャラリーで展示されています。
Auteur Dunn & Richardson
Éditeur Impossible Dreams Publishing
Reliure Couverture cartonnée
Nombre de pages 32
Hauteur (cm) 26
Largeur (cm) 26
Épaisseur (cm) 0.8
Poids (kg) 0.403
Langue Français
Date de publication Novembre 2022
ISBN 9781736456507
■Chris DUNN(クリス・ダン)
水彩画を中心に活動するイギリス人イラストレーター。BBCやThe Timesなどイギリスの著名なメディアとのコラボレーションなども行っています。彼の作品は、ロンドン(Bankside Gallery)、バース(Victoria Gallery)、パリ(Galerie Daniel Maghen)のいくつかのギャラリーで展示されています。
Auteur Dunn & Richardson
Éditeur Impossible Dreams Publishing
Reliure Couverture cartonnée
Nombre de pages 32
Hauteur (cm) 26
Largeur (cm) 26
Épaisseur (cm) 0.8
Poids (kg) 0.403
Langue Français
Date de publication Novembre 2022
ISBN 9781736456507

『Le vent dans les saules』(The Wind in the Willows)は、イギリスの作家Kenneth GRAHAME(ケネス・グレアム)が1908年に発表した児童文学作品です。
原題の "The Wind in the Willows" は日本語に直訳すると「ヤナギ林に吹く風」の意味ですが、日本では英文学者の中野好夫氏が1940年に抄訳した際の『たのしい川べ』という題名が定着しており、他に『ひきがえるの冒険』『川べにそよ風』『川べのゆかいな仲間たち』などの題名でも出版されています。